Get all 3 Almune releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Sommerfugl, Bjergtagen, and Demo 2016.
1. |
Ellen og Erland
05:22
|
|||
Hr. Ivar rider i Rosenlund
- bed for jert liv
Han møder hr. Erland i samme stund
- det vil vi ta'
Hr. Erland med hans mange svende
- I danser vel
Han hug' hr. Ivar for han var een
Hr. Erland taler til liden smådreng
Og du skal fru Ellen de tidender bring'
Den dreng han red til Borggårdsled
Der stod fru Ellen og hvilte sig ved
Her står De fru Ellen så fager og fin
Hr. Ivar ligger i lunden er lig
Og det stod hen i otte år
Fru Ellen turde ej til kirke fare
Og det var om en søndag blid
Fru Ellen kører til kirken hid
Og da hun kom i rosenlund
Hun møder hr. Erland i samme stund
Hr. Erland ganger til hængende karm
Han kyssed fru Ellen og tog hende i favn
Hold op hr. Erland kære herren min
Til jul der vil jeg vente jer hjem
Hr. Erland længtes alt det år
Vil julen aldrig komme i år
Juleaften sadled' han sin hest
Nu ville han fru Ellen gæst'
Og da han kom til borggårdsled
Der stod fru Ellen og hvilte sig ved
Velkommen hr. Erland kære herren min
Hvadenten vil I drikke mjød eller vin?
I bringer mig hid et glas med vin
Siden skal vi sove i hermelin
Fru Ellen taler til pigen sin
I bringer mig det horn med vin
Foruden var det med guld omhængt
Forinden var det med edder befængt
Han tog det for munden og drak deraf
Så falskt et hjerte i ridderen brast
Ja, lig du der til du får skam
Det fik du da du hug' min mand
Hr. Erlands svende de rider i skjul
Hr. Erlands svende de rider i skjul
- bed for jert liv
Jo, vi havde ventet os en bedre jul
- det vil vi ta'
Hr. Erland med hans mange svende
- I danser vel
|
||||
2. |
Septiniza / Bulgur
04:04
|
|||
3. |
Silibrand
05:43
|
|||
Liden Kirsten sin svi’rmoder spørger så
- Alt under de linde så grønne
Hvor længe skal en kvinde med barnet gå
- I riden så varligt igennem lunden med hende
Fyrretyve uger i det syvende år
Så længe skal en kvinde med barnet gå
Da tiden oprandt i det syvende år
Liden Kirstin går ind for sin herre at stå
"Jeg vil ikke her i landet dø
Før mig derhjem hvor du tog mig mø"
Herr Olof han sadler sin ganger så grå
Derop han løfter Liden Kirsten på
Silibrand ganger på svalen så snar
Der fik han se sin datter i lunden fare
Ӂ ve mig, ve mig, jeg tror det ej
Jeg ser min datter hun kommer til mig”
"Herfra drog jeg da jeg var mø
Nu kommer jeg hjem for nu skal jeg dø"
Silibrand breder ud kappen så blå
Der føde hun to karske drengebørn på
Liden Kirstin sig lægger i sengen ned
”Gud lade mig ej få dagningen se”
Børnene førtes til Kristi dåb
Liden Kirsten man lagde i sorten jord
|
||||
4. |
Herr Olof
05:21
|
|||
Herr Olof han sadlar sin gångare grå,
så rider han den till havsfruns gård.
Herr Olof han red guldsadeln flöt,
han sjunker i havsfruns sköt.
Välkommen, välkommen, ung Olof till mig,
i femton år har jag väntat på dig.
Var är du födder och var är du buren?
Var haver du dina hovkläder skuren?
På konungens gård är jag födder och buren,
och där haver jag mina hovkläder skuren.
Där har jag fader och där har jag mor,
där har jag syster och bror.
Men var har du åker och var har du äng?
Var står uppbäddad din bruaresäng?
Var haver du din fästemö,
med henne vill leva och dö?
Där har jag åker och där har jag äng,
och där står uppbäddad min bruaresäng,
Där haver jag min fästemö,
med henne mig leva och dö.
Men hör riddar Olof kom följ med mig in,
och drick ur min kanna det klaraste vin.
Var är du födder och var är du buren?
Var haver du dina hovklädder skuren?
Här är jag födder och här är jag buren.
Här haver jag mina hovkläder skuren.
Här har jag fader och här har jag mor,
här har jag syster och bror.
Men var har du åker och var har du äng,
och var står uppbäddad din bruaresäng?
Var haver du din fästemö,
med henne vill leva och dö?
Jo här har jag åker och här har jag äng,
och här står uppbäddad min bruaresäng.
Här haver jag min fästemö;
med dig vill jag leva, med dig vill jag dö.
|
||||
5. |
||||
Mit hjerte brænder hedt som bål, og så det skal,
pro laudibus Marie.
Vore min tunge gjort af stål, og hun havde mål
totamque vim sophie,
måtte jeg så bog nime, hanc laudare virginem,
da ville jeg digte og rime.
Reginarum regina et domina, hun loves i allen time.
Hvad siger jeg, den selge mand, som lidet kan,
de hac virginitate?
Al sine sorger hun forvandt, som hun det fandt
sua benignitate.
Hun er vel værdig at prises, templum dei trinitas,
der alle dyder af rises.
Maiestatis unitas essencie, den høviske og den vise.
O lux et decus hominum, lux luminum,
Maria med dyd og fromme.
Pereristi filium, et dominum
Jhesum den signede blomme.
Gud lad os aldrig at skilles, virga lesse florida,
oprunden som rose og lilje.
Da nobis solacium et gaudium, med magt og fuldgod vilje.
|
||||
6. |
Margit Hjukse
05:55
|
|||
Hjukse den stoltast gard i Sauherad var,
- Tidi fell meg long'e,
Stolt Margit var dott'ri oppå den gard,
- Det er eg som ber sorgji så tronge.
Stolt Margit ho reidde seg til kyrkja å gå,
Så tok ho den vegjen til bergjet der låg
Som ho kom fram ved bergevegg,
Kom Bergjekongjen med det lange, kvite skjegg
Så skjenkte han i av den klårasta vin,
"Drikk utor di, allerkjærasten min!"
Då var ho i bergjet årene ni
Ho fødde søner og døttrene tri
Stolt Margit ho tala til Bergjekongen så
"Må eg få lov til min fader å gå?"
"Ja, du må få lov til din fader å sjå
Men du må kje vere borte hot ein time hell två"
"Eg meiner det er Margit, eg hadde så kjær
Å kjære mi dotter, å er du no her!"
Men då kom Bergjekongen snøgt som ein eld
"Å kjem du kje heim at til borni i kveld?"
"Fare no vel då alle i min heim
no kjem eg aldri til dikkon meir"
|
||||
7. |
||||
Los set gotxs recomptarem et devotament xantant.
Humilment saludarem la dolça Verge Maria.
Ave Maria gracia plena Dominus tecum Virgo serena.
Ave Maria gracia plena Dominus tecum Virgo serena.
Verge fos anans del part pura e sans falliment
en lo part e prés lo part sens negun corrumpiment.
Lo Fill de Déus Verge pia de vós nasque verament.
Ave Maria…
Verge tres reys d'Orient cavalcan ab gran corage
al l'estrella precedent venegren al vostr’ ebitage.
Offerint vos de gradage aur et mirre et encenç.
Ave Maria…
Verge estant dolorosa per la mort del Fill molt car
romangues tota joyosa can lo vis resuscitar.
A vos Madre piadosa primer se volch demostrar.
Ave Maria…
|
||||
8. |
Avrix mi galanica
03:19
|
|||
Avrix mi galanica que ya vá amanecer
Avrix mi galanica que ya vá amanecer
La noche yo no durmo pensando en ti.
La noche yo no durmo pensando en ti.
Mi padre sta meldando, mos oyera.
Mi padre sta meldando, mos oyera.
Amatalde la luzezica, si se dormira
Amatalde la luzezica, si s echara.
Mi madre sta cuziendo, mos oyera.
Mi madre sta cuziendo, mos oyera.
Pedrelde la aldejecka, si se dormira
Pedrelde la aldejecka, si s echara.
Mi hermano sta scriviendo, mos oyera.
Mi hermano sta scriviendo, mos oyera.
Pedrelde la pendolica, si se dormira
Pedrelde la pendolica, si s echara
|
||||
9. |
Fol é a desmesura
04:24
|
|||
10. |
Vitrum nostrum gloriosum
01:08
|
|||
Vitrum nostrum gloriosum, Deo gratissimum.
O vitrum! Levate!
Fac, fac, bibe totum extra, ut nihil maneat intra,
fac, bibe totum extra, ut nihil maneat intra.
Depone!
Hoc est in visceribus meis.
Prosequamur laude!
|
Almune Aarhus, Denmark
Ranging from early music performed in churches or museums to viking and medieval folk music for the marketplace or a festival scene, Almune always has a Nordic sound and powerful voices as their trademark. The members' educations range from history to religion and academy of music. The band often combine their performance with a lecture on early music. ... more
Streaming and Download help
If you like Almune, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp